Cosi', ho fatto una lista di tutte le mie cattive azioni e, uno per volta, rimediero' a tutti i miei sbagli.
Tako sam napravio listu svega lošeg što sam ikad uradio i, jednu po jednu, iskupiæu se za sve svoje greške. Ja samo pokušavam da budem bolja osoba.
Devi portare a termine il lavoro a tutti i costi.
Voða teroristièke mreže. Treba da ih središ po svaku cenu.
Scommetto che lo dici a tutti i ragazzi.
Kladim se da to svima govoriš.
Lei ha preso il mio concetto di sonar e l'ha applicato a tutti i telefoni della città.
Primenio si moj koncept sonara na sve telefone u gradu.
Vuoi trovare Martin a tutti i costi, per poter acquisire quell'abilita', vero?
Oèajno želiš da naðeš Martina da bi uzeo njegovu moæ, zar ne?
A tutti i velivoli, Papà, in testa, si dirige sul bersaglio.
Svim timovima, kreæem se prema meti.
Sembrava che i bianchi non avessero mai avuto una bella idea, finche' non hanno pensato a tutti i modi per farti la pelle.
IZGLEDA DA BELCI KOJI NIKADA NISU IMALI DOBRU IDEJU U SVOM ŽIVOTU, SU SMISLILI RAZNORAZNE NAÈINE DA UBIJU TVOJE DUPE.
Qualunque cosa sia, la vuole a tutti i costi, quindi dobbiamo portargliela via, punto.
Što god to bilo, on to jako želi. Moramo to uzeti.
La metilammina deve continuare ad arrivare, a tutti i costi.
Metilamin mora pristizati, bez obzira na sve.
Questa è una stazione condivisa, è aperta a tutti i mercenari.
Ovo je slobodna država, otvorena za sve plaæenike.
Convertendo le vecchie centrali elettriche in un campo di torri idroelettriche... generiamo energia pulita, verde e sostenibile... per fornire corrente a Manhattan, a tutti i cinque distretti... e al mondo intero per le generazioni a venire.
Pretvaranjem starih stanica u polje hidroelektriènih tornjeva proizvodimo èistu, ekološku, održivu energiju kojom napajamo Menhetn, Njujork, i jednog dana, èitav svet.
Sì, ma questa tregua metterà fine a tutti i combattimenti.
Да, али примирје ће окончати борбе.
Egli abitò da Avìla fino a Sur, che è lungo il confine dell'Egitto in direzione di Assur; egli si era stabilito di fronte a tutti i suoi fratelli
I živehu od Evilata do Sura prema Misiru, kako se ide u Asiriju; i dopade mu prema svoj braći svojoj da živi.
Appunto al terzo giorno - era il giorno natalizio del faraone - egli fece un banchetto a tutti i suoi ministri e allora sollevò la testa del capo dei coppieri e la testa del capo dei panettieri in mezzo ai suoi ministri
I kad dodje treći dan, to beše dan u koji se rodio Faraon, i učini Faraon gozbu svim slugama svojim, i naidje medju slugama svojim na starešinu nad peharnicima i na starešinu nad hlebarima;
Non sapete che cosa abbiamo fatto io e i miei padri a tutti i popoli di tutti i paesi?
Eda li ne znate šta sam učinio ja i moji stari od svih naroda na zemlji?
poi li fece salire in casa, apparecchiò la tavola e fu pieno di gioia insieme a tutti i suoi per avere creduto in Dio
I uvedavši ih u svoj dom postavi trpezu, i radovaše se sa svim domom svojim što verova Boga.
Ora hanno sentito dire di te che vai insegnando a tutti i Giudei sparsi tra i pagani che abbandonino Mosè, dicendo di non circoncidere più i loro figli e di non seguire più le nostre consuetudini
A doznali su za tebe da učiš otpadanju od zakona Mojsijevog sve Jevreje koji žive medju neznabošcima, kazujući da im ne treba obrezivati dece svoje, niti držati običaje otačke.
Paolo, apostolo di Gesù Cristo per volontà di Dio, e il fratello Timòteo, alla chiesa di Dio che è in Corinto e a tutti i santi dell'intera Acaia
Od Pavla, apostola Isusa Hrista po volji Božijoj i brata Timotija crkvi Božjoj u Korintu, sa svima svetima koji su u svoj Ahaji:
1.5648438930511s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?